-
1 whittle
ˈwɪtl
1. сущ.;
уст. нож мясника
2. гл. строгать или оттачивать ножом (дерево) to whittle at a piece of wood ≈ обстругивать дерево to whittle a whistle out of a reed ≈ выстругать свистульку из тростника whittle away whittle down (диалектизм) теплая пеленка( диалектизм) фланелевое платьице (грудного ребенка) (диалектизм) шаль, теплый платок;
накидка( диалектизм) большой нож строгать ножом (дерево) ;
обстругивать - to * a pencil очинить карандаш - to * a shoot for a rod обстругать ветку для удочки вырезать ножом (из дерева) - he *d a small dog for his grandson он вырезал из дерева собачку для внука - *d out of a stick вырезанный из палки (диалектизм) изводить заботами себя или других уменьшать, сводить на нет (тж. * away, * down) - to * away a fortune поистратить /промотать/ состояние - to * away a doctrine выхолостить учение;
свести на нет суть доктрины - to * down expenses снизить расходы - to * down a statement смягчить заявление( военное) (разговорное) перемалывать живую силу whittle уст. нож мясника ~ строгать или оттачивать ножом (дерево) ;
to whittle (at smth.) снимать стружку( с чего-л.) ~ строгать или оттачивать ножом (дерево) ;
to whittle (at smth.) снимать стружку (с чего-л.) ~ away сточить;
перен. свести на нет;
to whittle away the distinction between уничтожить различие между;
whittle down = whittle away ~ away сточить;
перен. свести на нет;
to whittle away the distinction between уничтожить различие между;
whittle down = whittle away ~ away сточить;
перен. свести на нет;
to whittle away the distinction between уничтожить различие между;
whittle down = whittle away ~ away сточить;
перен. свести на нет;
to whittle away the distinction between уничтожить различие между;
whittle down = whittle away -
2 whittle
I [ʹwıtl] n диал.1. тёплая пелёнка2. фланелевое платьице ( грудного ребёнка)3. шаль, тёплый платок; накидкаII1. [ʹwıtl] n диал.2. [ʹwıtl] v1. строгать ножом ( дерево); обстругивать2. вырезать ножом ( из дерева)he whittled a small dog for his grandson - он вырезал из дерева собачку для внука
3. диал. изводить заботами себя или других4. уменьшать, сводить на нет (тж. whittle away, whittle down)to whittle away a fortune - поистратить /промотать/ состояние
to whittle away a doctrine - выхолостить учение; свести на нет суть доктрины
5. воен. разг. перемалывать живую силу -
3 attrit
[ə'trɪt]1) Общая лексика: брать измором, взять измором, изматывать2) Военный термин: наносить (значительные) потери, перемалывать живую силу (противника)3) Книжное выражение: измотать (противника), изнурить -
4 attrite
1) Общая лексика: истирать2) Военный термин: наносить (значительные) потери, перемалывать живую силу (противника) -
5 attrit(e)
наносить ( значительные) потери; перемалывать живую силу ( противника) -
6 attrit(e)
наносить ( значительные) потери; перемалывать живую силу ( противника) -
7 whittle
1. n диал. тёплая пелёнка2. n диал. фланелевое платьице3. n диал. шаль, тёплый платок; накидка4. n диал. большой нож5. v строгать ножом; обстругивать6. v вырезать ножом7. v диал. изводить заботами себя или других8. v уменьшать, сводить на нетto whittle away a doctrine — выхолостить учение; свести на нет суть доктрины
9. v воен. разг. перемалывать живую силуСинонимический ряд:mold (verb) carve; chisel; cut; facet; fashion; form; make; model; mold; sculpt; shape; sketch
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский